Как перевести страницу в Google Chrome на русский
Как перевести страницу в Google Chrome на русский
Если пользователь регулярно посещает зарубежные сайты, то ему просто необходимо знать, как перевести страницу в Гугл Хром на русский язык. Ведь так вся информация становится понятнее. И в этом сейчас материале будет представлена подробная инструкция.
Вводная информация
Google Chrome – это универсальный браузер. В числе его сильных сторон имеется и автоматический перевод текста на странице. Но иногда эта опция недоступна. И при таких обстоятельствах пользователь теряется и не знает, что делать дальше.
Возможности перевода
Есть несколько способов решения проблемы. И каждый юзер сможет выбрать тот вариант, который подходит именно ему. Тем более, что в них нет ничего сложного. А возможные варианты для осуществления перевода страницы такие.
- Автоматический перевод встроенными средствами браузера.
- Плагины-переводчики для Chrome.
Последний вариант позволяет использовать для перевода лучшие расширения, которые только можно найти в магазине Гугл. И они справляются со своей задачей ничуть не хуже, чем сам браузер. А теперь перейдем непосредственно к переводу.
Вариант №1: Встроенный функционал обозревателя
Это самый простой и доступный способ. Обычно Google Хром автоматически предлагает перевести страницу, как только вы загружаете иностранный ресурс. Но иногда этого не случается. И тогда приходится заставлять браузер переводить вручную.
- Выделяем текст на странице и нажимаем на правую кнопку мыши.
- Появится контекстное меню, в котором будет пункт «Перевести на русский». Кликаем по нему.
- Через несколько мгновений иностранный текст на странице будет заменен на русский.
- Для возврата оригинального текста просто обновите страницу при помощи соответствующей кнопки.
Как видите, все предельно просто. Встроенный переводчик Гугл Хром работает неплохо. Но иногда по каким-то причинам он недоступен. И тогда приходится использовать переводчик для Гугл Хром в виде расширения.
Вариант №2: Специальные расширения
Этот вариант хорош тем, что можно найти среди плагинов какой-нибудь другой переводчик, который никак не будет связан с Гугл. Хотя это и неразумно, так как Google Translate на данный момент является лучшим. Однако рассмотрим лучшие варианты из тех, что можно найти.
Google Translate
Отличный переводчик, способный правильно интерпретировать контекст. Правда, не всегда. В активе расширения более 150 языков. Но лучшие результаты получаются при переводе с английского. Плагин доступен в магазине Хрома. Пользоваться им очень просто.
- Открываем в браузере зарубежный ресурс с нужным текстом.
- Выделяем необходимый текст и кликаем правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню щелкаем по пункту «Google Translate».
- Сразу же получаем перевод.
Плагин существует и для других веб-обозревателей. К примеру, его легко можно найти на просторах магазина расширений для Mozilla Firefox. Также плагин работает и с другими браузерами, что весьма неплохо.
S3. Переводчик
S3 переводчик для Chrome – это уникальный плагин, позволяющий переводить сразу на несколько языков. Он выглядит и работает как отдельное приложение. После установки на панели инструментов появляется специальный значок. А пользоваться им легко:
- В браузере загружаем иностранный ресурс.
- Выделяем необходимый текст, кликаем правой кнопкой мыши и жмем наводим курсор на «S3.Переводчик».
- Выбираем первую опцию из списка.
- Дожидаемся обработки текста.
На самом деле, это очень крутой плагин. У него огромное количество настроек. Есть даже своеобразная автоматизация процесса. Также плагин можно настроить так, чтобы он автоматически переводил любую страницу на иностранном языке, открытую в браузере.
Заключение
Итак, мы рассмотрели варианты перевода станицы на иностранном языке в популярном браузере Google Chrome. Для этого иногда даже не требуется ничего устанавливать, так как присутствует встроенный переводчик. Но разнообразные плагины для перевода тоже имеются.
Как Яндекс.Переводчик определяет язык статьи?
Переводчик определяет язык статьи и сравнивает его с языком выбранным по умолчанию. Если они не совпадают, то Яндекс.Переводчик автоматически переводит статью на язык, установленный по умолчанию в вашем браузере.
Как включить Переводчик, как отключить и как отменить перевод
Чтобы включить переводчик надо:
- Зайти в настройки
- Перейти в раздел инструменты
- Затем в подраздел Переводчик
- Установить все галочки
- Перевод производится автоматически.
Чтобы отключить переводчик надо:
- Зайти в настройки
- Перейти в раздел инструменты
- Затем В подраздел Переводчик
- Снять все галочки
Отменить перевод
Перевод можно отменить в любой момент. Сейчас я расскажу, как это сделать.
После перевода, в правом верхнем углу будет написана статистика перевода: с какого языка переведен текст, на какой язык переведен текст и хотите ли вы увидеть оригинал текста. Эта функция нам и нужна. Мы просто нажимаем на эту кнопку и нам показывается оригинальный текст.
Как отключить автоматический перевод в Яндекс.Brawser?
Для того, чтобы отключить автоматический перевод статьи, надо:
- Найти на в строке с ссылкой кнопку “Перевод Страницы”
- В открытом окне найти кнопку в виде стрелки и нажать на нее
- В открывшихся настройках нажать на кнопку “Не предлагать перевод с … языка” или “ Не предлагать перевод для этого сайта”.
Это для ПК
На телефоне Android, IOS
При открытии сайта на языке, отличавшимся от языка интерфейса браузера появится кнопка перевода страницы (Если нет этой кнопки, надо нажать на кнопку в виде 3 точек (или трех горизонтальных полосок) и выберите там пункт “Перевести страницу”)
При нажатии на эту кнопку будет доступен перевод страницы.
Как отключить предложенный перевод?
Когда Яндекс.Барузер определяет язык, при отключенной функции автоперевод, он будет спрашивать разрешение о переводе, для отказа нужно в открывшимся окне перевода нажать на кнопку отмены перевода (кнопка в виде креста).
Аналогичная ситуация с мобильными версиями браузера.
При переводе статьи в мобильной версии, в верхней части экрана, будет кнопка в виде креста, которая прервет перевод и покажет оригинальный текст сайта.
Для переводчика имеются различные плагины и дополнения
Вот примеры самых популярных:
- LinguaLeo English Translator. Он нужен для того, чтобы переводить сайты на более 100 языков мира, может проговорить переведенное слово и показывает транскрипцию. Главной особенностью этого плагина, является полная синхронизация с сервером. Это позволяет изучать переведенные слова с помощью карточек, на которых будет написано переведенное слово.
- Google Translate. Переводчик от Google, так же является дополнением для Яндекс.Переводчика. Он может переводить с более 190 языков мира. Этот переводчик также имеет свой синтезатор речи, что позволяет ему проговаривать текст.
- ImTranslator. Этот плагин позволяет одновременно использовать одновременно 2 переводчика, для достижения большей эффективности перевода.
Это 3 самые популярных плагина для Яндекс.Переводчика на ПК. Для мобильных версий на Android и IOS нельзя установить различный дополнения.
Автоматический перевод в Опере: подключение и настройка
Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2016 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).
Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.
На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.
Свои сервисы есть у наиболее крупных поисковиков: Яндекс, Google, Bing (можно найти и другие переводчики).
Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.
Как настроить перевод страниц
Отличительной особенностью браузера Opera является его многофункциональность. В нем изначально имеется сразу несколько переводчиков. Многие пользователи отдают предпочтение именно этому способу работы с иноязычными страницами благодаря удобству. Чтобы перевести текст, необходимо войти в основное меню браузера (кнопка Opera в верхнем левом углу), после чего нажать кнопку «Расширения».
После этого откроется окно (также можно открыть это меню комбинацией Ctrl+Shift+E). Здесь следует нажать на кнопку «Добавить расширения». Далее появится вкладка с различными расширениями для Opera. В окне для поиска можно ввести необходимый запрос. Теперь нужно найти подходящий вариант (он потребует установки).
После того, как дополнение будет активировано, можно начать работу. Как настроить автоматический перевод будет рассмотрено на примере двух наиболее популярных расширений (принцип работы с остальными будет примерно таким же).
- Translator. Устанавливать это расширение достаточно удобно: после загрузки не требуется даже перезагружать браузер. Для перевода необходимо открыть нужную страницу и нажать «Translator» справа от поля адреса. После этого откроется окно, в котором необходимо выбрать язык перевода. Язык самой страницы определится автоматически. Если этого не происходит или возникли другие проблемы, следует проверить настройки (расположены в том же окне). Перевод страницы в опере будет выглядеть так же, как и при использовании онлайн-переводчиков, но работать здесь гораздо проще и быстрее. Также с помощью этого расширения можно проводить автоматическое преобразование текста. Для этого нужно войти в его настройки (меню браузера -> расширения), выбрать язык перевода и поставить соответствующую пометку в пунктах «Автоматически предложить» и «Автоматически переводить». После этого будет активирован автоперевод страниц.
- Yandex.Translate. Еще одно популярное расширение, с помощью которого может быть переведена страница на иностранном языке. После установки в адресной строке появится буква А. После нажатия на нее, настраивай дополнение. Отличие этого расширения в том, что возможен перевод отдельных фрагментов текста. Для этого следует выделить нужную часть, после чего нажать всплывшую кнопку. На экране появится окно с текстом на русском языке.
Кнопка перевода
Еще один способ быстро переводить страницы сайтов – установить специальную кнопку от Google. Для ее установки следует в меню настроек Opera поставить метку «Показать панель закладок». Далее нужно перейти на http://translate.google.ru/translate_buttons и выбрать русский язык. Теперь необходимо перетащить кнопку в панель закладок.
После этого в окне появится специальная клавиша, после нажатия на которую будет открываться переведенная версия страницы.
Как видно, настроить перевод страниц в опере не так сложно. Для этого существует большое количество расширений браузера, отличающихся функциональностью. Помимо этого, владелец ПК может воспользоваться популярным сегодня сервисом Google Translate.
Как перевести сайт на русский язык?
Иногда нужную информацию удается найти только в англоязычном сегменте Интернета. Для дальнейшего прочтения текст можно скопировать с сайта и вставить в самый лучший переводчик в мире. Однако это отнимет много времени. Гораздо проще перевести нужную страницу с английского языка на русский непосредственно в браузере.
Google Chrome
Этот браузер сейчас считается самым быстрым в мире. Указанный факт и обусловил его популярность. Перевод текста на русский никаких проблем не вызовет. При загрузке сайта с контентом на иностранном языке в правом верхнем углу всплывет окно, предлагающее перевести страницу. Пользователю нужно только нажать на кнопку.
Если сообщение не всплыло, можно нажать правой кнопкой мыши на любое свободное поле страницы и в контекстном меню выбрать опцию «Перевести на русский».
Opera
По скорости загрузки сайтов этот браузер несколько проигрывает конкуренту от Гугла. Однако и у него есть некоторые преимущества. Например, наличие встроенной функции VPN позволяет посещать даже заблокированные страницы. Гибкость настроек Opera поможет быстро восстановить закрытую вкладку. К сожалению, разработчики не добавили функцию автоматического перевода. Поэтому сначала придется устанавливать расширения — и только потом переводить сайт на русский с английского языка или любого другого:
- Нажимаем на кнопку управления.
- Выбираем раздел «Расширения» и вкладку «Загрузить расширения».
- В строку поиска вводим слово «translate».
- Нажимаем на выбранное дополнение.
- Кликаем «Добавить в Opera».
- Заходим на нужную страницу, выделяем фрагмент текста и нажимаем на кнопку расширения. Через несколько секунд появится перевод на русский.
- Перевести сразу весь сайт невозможно. Придется работать только с частью текста.
Внимание: с помощью расширений можно избавиться от рекламы в браузере или скачать любое нужное видео. Однако установленные дополнения могут существенно затормозить загрузку страниц.
Яндекс.Браузер
Перевести страницу на русский полностью без дополнительных ухищрений можно с помощью Яндекс.Браузера. При загрузке сайта с текстовым контентом на другом языке в правом верхнем углу всплывет окно с соответствующим запросом. Пользователю остается нажать на кнопку «Перевести».
- Можно также щелкнуть по любому свободному полю на странице и в контекстном меню выбрать «Перевести на русский».
Mozilla Firefox
Перевести страницу или сайт с английского языка на русский напрямую в этом браузере нельзя. Придется устанавливать плагины. Алгоритм действий:
- Заходим в меню браузера и выбираем вкладку «Дополнения».
- В поисковую строку вводим слово «переводчик».
- В новой вкладке находим нужную программу и нажимаем на ее название левой кнопкой мыши.
- Кликаем «Добавить в Firefox».
- Снова жмем «Добавить».
- Выделяем часть текста и нажимаем на значок расширения.
Несмотря на отсутствие собственного переводчика, указанный браузер обладает массой других достоинств. Например, в Mozilla Firefox можно очень быстро отключить блокировку рекламы.
Подводим итоги
Людям, часто посещающим иностранные ресурсы, лучше пользоваться Яндекс.Браузером или Google Chrome. Перевести текст сайта или страницы на русский язык с английского или любого другого в этих программах проще всего.