Pmonline.ru

Пром Онлайн
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как переводить иностранный текст в любых приложениях на Android

Как переводить иностранный текст в любых приложениях на Android

Большинство приложений, доступных в Google Play, ориентированы на международный рынок, а потому изначально имеют поддержку большинства популярных языков, в число которых входит и русский. Благодаря этому мы можем с комфортом пользоваться ими, не сталкиваясь с непониманием иностранных слов, обозначающих тот или иной элемент интерфейса. Однако проблема языкового барьера целиком всем равно не исчезла и имеет обыкновение время от времени напоминать о себе. Рассказываем, как легко и просто переводить текст в любых приложениях на Android.

Как показал беглый опрос моих личных знакомых, всякий раз, когда большинство из них сталкиваются с незнакомыми словами на иностранном языке, они копируют их, вставляют в переводчик и получают готовый перевод. Когда я узнал об этом, у меня встали волосы дыбом, ведь зачем все так усложнять, если в том же «Google Переводчике» есть встроенная функция перевода, которая действует в любых приложениях без исключения?

Как включить переводчик в приложениях

  • Установите приложение «Google Переводчик», запустите его и перейдите в контекстное меню;

Важно понимать, что перевести с помощью описанного выше способа можно только текст с возможностью выделения и копирования. По этой причине «Google Переводчик» прекрасно подойдет для переводов посланий на почте, в мессенджерах, на новостных сайтах. А вот обеспечить локализацию вашей любимой игры, у которой отсутствует перевод на русский язык, приложению не удастся. Это связано с тем, что текст в играх обычно является рисованным и не подлежит копированию.

Подписывайся на наш канал в Яндекс.Дзен. По жизни пригодится.

Новости, статьи и анонсы публикаций

Свободное общение и обсуждение материалов

Чистка кэша

Нужно ли чистить кэш на Android? На этот вопрос нет однозначного ответа. Вернее, есть, но у каждого он свой, причём мотивированный. Одни считают, что кэш чистить надо обязательно. Другие считают, что надо, но только по большой нужде. А третьи искренне верят, что весь кэш – это нечто сродни благословению, и удалять его нельзя ни в коем случае. Правда где-то посередине. Поэтому мы решили опросить участников нашего чата в Telegram (обязательно подписывайтесь) и узнать, как они относятся к практике удаления кэша на Android.

Galaxy A51 – один из самых популярных смартфонов, доступных сегодня в продаже. Samsung удалось сделать такой аппарат, который превзошёл по технической части многие китайские устройства, до этого считавшиеся безоговорочными лидерами рынка. Качественный AMOLED-экран, отличная камера, привлекательный дизайн и обилие технических примочек вроде экранного сканера отпечатков пальцев вкупе с невысокой ценой сделали своё дело, и теперь считается, что у Galaxy A51 просто нет конкурентов. Возможно, это действительно так. Но называть этот смартфон идеальным всё-таки нельзя.

В современном мире многие пользователи меняют смартфоны каждый год. И постоянно сталкиваются с одним и тем же вопросом: какого объема памяти выбрать устройство. Казалось бы, все предельно ясно: вы ведь уже пользовались смартфонами, берите такой же. Однако на деле все гораздо сложнее. Каждый выкручивается из ситуации по-разному: один покупает минимальный объем и старается сэкономить, другой берет хранилище с лихвой, чтобы не думать по этому поводу и не тратиться на карты памяти или облачные хранилища. Сегодня предлагаю разобраться кто прав, кто виноват.

Читайте так же:
Замена меню пуск windows 10

А у меня так не получается. Раньше так можно было, но сейчас просто в шторке появляется уведомление от переводчика и все.

Обнаружил такую функцию — когда в Chrome выделяю слово в украинском тексте появляется контекстное меню со значком гугпереводчика «TRANSLATE COPY SHARE», если выделяю слово в английском или русском тексте, то меню имеет стандартный вид «COPY SHARE SELECT ALL». Подскажите, как произвети настройку, чтобы меню TRANSLATE появлялось и в английских текстах.

Как переводить сайты на русский в разных браузерах

Иногда поискав нужную информацию в Интернете, её не оказывается на русскоязычных сайтах. Скорее всего интересующий вопрос уже решён на одном из иностранных ресурсов. В статье вы узнаете, каким образом переводить английские сайты на русский язык в разных браузерах.

Выполнение перевода английского сайта в браузере Google Chrome

Проще всего сайт переводиться с любого языка на русский в Google Chrome, так как разработчики организовали свой переводчик внутри программы. И теперь какой сайт вы бы не посетили, везде сможете прочитать информацию на русском. При этом нет необходимости устанавливать какие-либо расширения или загружать дополнительные плагины. Браузер отлично настраивается прямо на веб-странице, которую нужно отобразить на русском.

Рассмотрим, как это делается в веб-браузере Google:

  1. Переходим на любой сайт, который был создан иностранными разработчиками. Возьмём, к примеру, западную социальную сеть skyrock.com ;

Браузер будет переводить каждую новую иностранную страницу на данном сайте до тех пор, пока пользователь не сменит язык. Есть также возможность запретить переводить сайт, указать браузеру, чтобы он всё время переводил этот сайт на определённый язык.

Кнопка расширения

Параметры перевода открываются при нажатии на кнопку меню в выпадающем окне. Сама кнопка перевода расположена в адресной строке браузера.

Каким образом перевести ресурс с английского на русский в мобильном Google Chrome

Мобильный браузер Гугл Хром мало чем отличается от веб-версии. И с переводом здесь дело обстоит так же. При переходе на страницу, на которой по умолчанию задан язык, отличающий от языка в браузере, в нижней части окна появляется предложение перевести его. Для эксперимента был взят то же сайт — skyrock.com .

Перевод иностранного сайта

Выбрав русский, сайт теперь будет доступным для понимания. Настройки перевода с английского находятся в общем меню программы.

Инструкция по переводу сайтов для браузера Opera

Переходим к обозревателю, у которого нет собственного переводчика — браузер Opera. Когда-то его мобильной версией пользовались практически все мобильные телефоны для выхода в Интернет. Сегодня в версии для ПК есть тоже множество полезных функций. Но былую популярность эта программа потеряла. И всё же его до сих пор предпочитают многие.

Читайте так же:
Загрузка процессора 100 процентов windows 10

Чтобы в этом браузере выполнить перевод сайта, вам нужно воспользоваться расширениями, которые предлагает разработчик:

Среди дополнений Opera есть и другие. Но большинство пользователей отдают предпочтение именно Google Translate. Браузер Опера для мобильных телефонов не имеет встроенных функций перевода. Рассмотрим, как еще можно переводить сайты на русский язык в разных браузерах.

Перевод сайта на русский язык в Яндекс Браузере

Две Интернет-компании идут практически плечом к плечу, не уступая друг другу ни в чём. Речь идёт о популярных во всём мире поисковых системах Google и Яндекс. Каждый пользователь выбирает для себя сам, какую службу выбрать. Популярный в русскоязычных странах браузер Яндекс также имеет свой переводчик, который можно использовать из интерфейса браузера.

Если по каким-то причинам в вашей программе он не предлагает автоматический перевод сайтов, нужно изменить его настройки:

  1. Откройте Яндекс Браузер и нажмите на кнопку меню, которая расположена в верхней панели;
  2. Затем в меню выберите пункт « Настройки »;

В параметрах перевода браузера Яндекс можно выбрать другой язык. И настроить автоматический перевод на выбранный язык. Например, если вы часто переводите англоязычные сайты, выберите этот язык для автоматического перевода. Кроме этого в браузере можно переводить слова, фразы или целые предложения, вызвав функцию смены языка из контекстного меню. Переводчик в мобильной версии работает по аналогии с Google Chrome.

Способ понять информацию на разных англоязычных сайтах на Firefox

Браузер Mozilla Firefox практически никогда не был лидером по количеству пользователей. Но во все времена у него была своя аудитория, которая не признавала другие обозреватели. Чтобы перевести в нём сайт или отдельный кусок текста, вам понадобится установить расширение-переводчик.

Для этого необходимо открыть меню браузера и запустить магазин расширений:

    В окне с параметрами меню выберите пункт « Дополнения »;

Теперь вы можете переводить на русский язык сайт любой страны мира. Для этого необходимо выделить мышью текст, нажать по нему ПКМ и указать « Перевести выбранный текст ».

Перевод выделенного текста

Так как это расширение, оно может работать только локально. Это значит, что переводить сразу весь сайт программа не в состоянии. Нужно каждый раз вручную выделять предложения и переводить их.

Автоматический перевод текста на русский в браузере Microsoft Edge

Среди аутсайдеров за последние несколько лет находился браузер от компании Майкрософт. Но разработчик изменил курс и создали совершенно новый обозреватель на основе популярного движка Chromium — Microsoft Edge . По данным разных источников браузер уже обогнал некоторых своих конкурентов и стремительно набирает поклонников. Были проведены тесты на скорость, в которых он занял первое место, обогнав даже былого лидера — Google Chrome. У него есть все шансы, чтобы стать лучшим и самым востребованным.

Среди функций браузера нужно отметить возможность переводить как текст, так и сайты целиком в автоматическом режиме.

Microsoft Edge

И делает Edge это с умением мастера, так как работает на основе качественного переводчика, разработанного той же компанией Майкрософт.

Кнопка после перевода

В поисковой строке браузера находится иконка, которая открывает доступ к переводу, а также его настройкам в программе. Как только вы подтвердите перевод, она окрасится в синий цвет.

Видео-инструкция

В этом коротком видео рассказано, каким образом переводить сайты с английского на русский язык в разных популярных браузерах.

Как перевести любой сайт на русский?

Нашли интересный сайт на иностранном языке, но не можете его прочить? Что делать? Нужно перевести сайт на русский. Вам это может понадобится, например, чтобы создать свой интернет-магазин на платформе Shopify, которая пока что на английском. Как перевести? Расскажем в этой статье.

2 способа перевести любой сайт на русский язык в любом браузере?

Существует несколько универсальных способов перевода любого сайта на русский:

  • Внести изменения в Настройки браузера, которые находятся в правом верхнем углу окна
  • Включить Расширение по переводу для браузера.

Выберите тот, коткорый вам покажется наиболее простым и эффективным. А теперь по порядку…

Внесение изменений в Настройки браузера:

  1. Нажмите кнопку в правом верхем углу окна браузера (справа от адресной строки) → Настройки
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки
  3. В блоке Языки включите или отключите опцию Предлагать перевод страниц на иностранном языке, чтобы включить или отключить переводчик страниц.

Готово! В случае, если по какой-то причине браузер автоматически не предлагает перевести страницу на заданный язык, нужно сделать следующее:

  1. Зайти на любую страницу на нужном языке
  2. В любом месте страницы (кроме рисунков и ссылок) вызвать контекстное меню, кликнув правой кнопкой мышки или touchpad
  3. Выбрать пункт Перевести на русский

Добавление Расширения по переводу в браузер:

  1. Нажмите кнопку в правом верхем углу окна браузера (справа от адресной строки) →Инструменты
  2. Во всплывающем меню выберите Расширения
  3. В низу страницы Расширения нажать на Больше расширений
  4. Из списка расширений выберите/ в строе ввода введите нужное по переводу, например, для Google Chrome – это Google Translate
  5. Нажмите на кнопку Добавить в браузер

Можно пользоваться! Для дезактивации расширения необходимо зайти на страницу Расширения и убрать галочку или отключить (в разных браузерах по-разному).

В заключение…

Теперь вы можете использовать один из этих способов по переводу иностранного сайта на русский язык в любом браузер. У разных браузер, конечно, разный интерфейс, но мы рассказали об универсальных принципах, которые работаю везде, неважно каким именно браузер вы продпочитаете пользоваться. Не упускайте возможность узнать что-то новое, ограничиваясь сайтами лишь на русском языке. Теперь вы знаете как!

У вас получилось подключить функцию перевода сайтов на русский? Какой способом вам показался самым удобным и надежным? Поделитесь вашим опытом в комментариях. Если у вас возникли проблемы с подключением функции перевода, задавайте вопросы в комментариях или заполните форму обратной связи во вкладке Контакты. Обязательно постараемся помочь.

Онлайн-переводчик английского языка

Переводчик Т. Илья

Синхронный перевод с английского/китайского на русский язык:

  • проведение образовательных форумов для иностранных делегаций
  • предоставление синхронного оборудования на 120 человек

Письменный перевод на английский, голландский, немецкий, турецкий и др. языки:

  • перевод технической и юридической документации
  • перевод и верстка чертежей

Устный перевод с английского языка:

  • синхронный перевод во время проведения конференций и презентаций с американскими партнерами
  • письменный перевод презентаций

Письменный и устный перевод с английского, китайского на русский язык:

  • письменный перевод фильмов, текстов
  • подготовка и раскадровка видео
  • адаптация видео под озвучку
  • устный перевод (последовательный/синхронный) во время съемок передач

Устный перевод с английского, испанского на русский язык:

  • перевод в Лондоне, Мадриде во время проведения туристической выставки
  • письменный перевод и верстка брошюр

Письменный перевод на более чем 37 иностранных языков:

  • перевод спортивных обзоров
  • перевод презентаций
  • перевод роликов, фильмов с иностранных языков

ФГБУ Рослесинфорг

Письменный перевод с английского, китайского на русский язык:

  • перевод научной литературы (более 4 000 страниц)
  • верстка и подготовка перевода к изданию

АО

Устный и письменный технический перевод с английского языка::

  • устный перевод во время наладки оборудования иностранными специалистами (8 месяцев)
  • письменный перевод инструкций, чертежей

HAVAL

Письменные перевод с китайского на русский язык:

  • перевод инструкции, чертежей, договоров
  • вёрстка документов

Наши клиенты

Среди наших клиентов крупные российские и зарубежные организации работающие в сферах инвестиций, экономики, маркетинга, строительства, техники и оборудования, образования, науки, медицины.

Ручной и автоматический перевод иностранных сайтов

Если сайт, который вам нужен, не имеет русскоязычной версии, можно перевести страницу, используя бесплатные инструменты. Перевод будет машинным, но для понимания смысла написанного этого обычно бывает достаточно.

Выбор языка на сайте

Единственный способ получить нормальный, человеческий перевод – выбрать свой язык на сайте. Однако это можно сделать только при условии, что владельцы веб-ресурса предусмотрели такую возможность. Например, страницу в Контакте можно перевести более чем на 80 языков, среди которых есть русский дореволюционный.

  1. Откройте свою страничку ВК. Если она на английском языке, нажмите на галочку возле слова «More» под левым меню. Если нужно перевести профиль с китайского, то местоположение галочки не изменится, просто вместо «More» будет стоять непонятный иероглиф. перевод вконтакте
  2. Пункт с выбором языка всегда будет последним в контекстном меню. Щелкните по нему, чтобы открыть новое окошко с основными языками. Если хотите установить другой язык, нажмите «Other language». Появится большой список, в котором 82 позиции. выбор языка перевода вконтакте

меню перевода на сайте steam

Такое меню с языками есть на многих международных сайтах. Так, например, выглядит меню перевода на сайте игрового сервиса Steam.

Кнопка для изменения языка обычно находится на верхней панели сайта или в подвале. Если вы не обнаружили на странице подобный функционал, придется пользоваться универсальными средствами для машинного перевода.

Автоматический перевод

перевести в chrome

Если вы откроете иностранный сайт через Chrome, то в адресной строке появится значок переводчика, который отобразит предложение перевести текст. Щелкнув по ссылке «Параметры», вы можете установить исходный и конечный языки, а затем нажать «Перевести».

показать оригинал в chrome

Чтобы вернуться к исходному языку, снова щелкните по значку переводчика и нажмите «Показать оригинал».

В Яндекс. Браузере действует аналогичная функция, а вот в Opera и Mozilla для автоматического перевода необходимо устанавливать дополнения. В Opera можно использовать расширение Translator.

расширение для opera translator

  1. Щелкните по кнопке Opera в левом углу. Выберите Расширения – Загрузить расширения.
  2. Найдите и установите расширение Translator.

перевод активной страницы в opera

Чтобы перевести веб-страничку, щелкните по значку расширения, который появится возле адресной строки и выберите пункт «Перевести активную страницу».

настройка расширения translator

Чтобы страницы переводились автоматически, щелкните по значку расширения правой кнопкой, откройте настройки . Установите язык по умолчанию, с которого будет переводиться текст, и активируйте использование расширения на каждой странице.

У Mozilla Firefox также есть огромное количество плагинов, которые умеют переводить фрагменты текста и целые веб-страницы.

поиск переводчика для mozilla firefox

  1. Откройте главное меню, перейдите в раздел «Дополнения».
  2. Напишите в поисковой строке «Переводчик».
  3. Выберите среди доступных дополнения подходящее приложение и нажмите «Установить».

У каждого расширения есть подробное описание, которое поможет разобраться, как с ним работать.

Использование сервисов Google и Яндекс

У популярных поисковых систем есть собственные сервисы, которые позволяют перевести сайт на русский язык. Сначала познакомимся с Google Translate:

перевод сайта в google translate

  1. Откройте страничку translate.google.ru.
  2. Вернитесь на сайт, информация на котором представлена на иностранном языке. Скопируйте его адрес.
  3. Вставьте адрес главной страницы сайта в окно переводчика. Укажите язык или отметьте пункт «Определить язык».
  4. Справа появится активная ссылка – щелкните по ней, чтобы открыть переведенную страничку.

Если с Google не получилось, выполните аналогичную процедуру в Яндексе. Используемый браузер значения не имеет. Чтобы перевести китайский сайт на русский язык (могут быть и другие варианты перевода, вы самостоятельно указываете необходимые языки):

  1. Откройте страничку translate.yandex.ru. Перейдите на вкладку «Сайт».
  2. Вставьте скопированный URL веб-ресурса в поле «Введите адрес сайта» и нажмите «Перевести».

Дождитесь полной загрузки странички. Чтобы облегчить задачу переводчику, укажите конкретный язык, а не автоопределение. Некоторые элементы останутся без перевода: баннеры, тексты на картинках и другие элементы. Но основные сведения должны быть представлены на русском языке.

перевод сайта в яндекс

онлайн-переводчик translate.ru

Если результаты работы переводчиков Google и Яндекс не устраивают, попробуйте другие бесплатные сервисы. Например, онлайн-переводчик Translate.ru использует возможности Promt и предлагает выбрать тематику текста, чтобы повысить точность перевода.

Если нужно перевести не целый сайт, а только текст со страницы, то можно воспользоваться еще большим количеством сервисов для перевода. Просто вставьте непонятный кусок текста и нажмите «Перевести», чтобы понять, что было написано на страничке иностранного веб-ресурса.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector